Die Beschreibungen der präsentierten Serien wurden von Aleksander Pióro verfasst.
Opisy prezentowanych serii zostały przygotowane przez Aleksandra Pióro.
The descriptions of the presented series were written by Aleksander Pióro.
DE
Ein Zyklus, der Fotografie und Malerei vereint – eine visuelle Erzählform, in der die Grenze zwischen Realität und Vorstellung in der Bildmaterie verschwimmt.
Jede Komposition basiert auf einer eigenständigen Collage, bei der ein Foto in einen handgemalten Hintergrund eingebettet ist und so gleichwertige Erzählebenen entstehen lässt.
Die Werken behandelt Themen wie Erinnerung, Intimität, Zeit und das „Bild im Bild“ – und stellt die Frage, was sichtbar ist und was verborgen bleibt. Ein zentrales Motiv der Arbeiten ist das „Fenster“ oder der „Rahmen“ – als Metapher für den Blick: jenen, den wir auf die Welt werfen, und jenen, den die Welt auf uns richtet.

PL
Cykl łączący fotografię z malarstwem – tworząc formę wizualnej opowieści, w której granica między rzeczywistością a wyobraźnią zaciera się w materii obrazu.
Każda kompozycja opiera się na autorskim kolażu, gdzie fotografia zostaje wpisana we własnoręcznie namalowane tło, tworząc równorzędne warstwy narracji. 
Prace poruszają motywy pamięci, intymności, czasu i obrazu w obrazie – zadając pytania o to, co widzimy i co zostaje ukryte. Obrazy łączy motyw „okna” lub „ramy”, będący metaforą spojrzenia – tego, które rzucamy na świat, oraz tego, które świat rzuca na nas.

EN
The cycle combining photography and painting – creating a visual narrative in which the boundary between reality and imagination blurs within the materiality of the artwork.
Each composition is based on an original collage, where a photograph is embedded into a hand-painted background, forming equally important layers of narration.
The works explores themes of memory, intimacy, time, and the image within the image – posing questions about what is seen and what remains hidden. The unifying motif is that of a “window” or “frame” – serving as a metaphor for perspective: both the gaze we cast upon the world and the one the world casts back at us.
Print auf Leinen mit Malerei / Paintings with print on canvas (2013)
Style: New pop-art
Technique: Fotomontage und Acrylmalerei auf Platte / Fotomontaż i malarstwo akrylowe na płycie / Photomontage and acrylic painting on panel
Dimensions: verschieden / różne / various
Price: TBA

Ausgewählte Objekte stehen zum Verkauf – Ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme
Wybrane prace są dostępne w sprzedaży - zapraszam do kontaktu
Selected objects are available for purchase - feel free to contact me